Anthem Indonesia Raya

Indonesia Raya is the national anthem of the Republic of Indonesia. The song was first introduced by the composer, Wage Rudolf Supratman, on October 28, 1928 when the Youth Congress in Batavia. This song marks the birth of the entire archipelago nationalist movement in Indonesia that supported the idea of ​​the "Indonesia" as successor to the Dutch East Indies, rather than split into several colonies.

The first stanza of Indonesia Raya chosen as the national anthem when Indonesia proclaimed its independence on 17 August 1945. Indonesia Raya is played in flag ceremonies. Indonesian flag is raised solemnly and movements arranged so that the flag reached the top of the flag pole when the song ends. The main flag raising ceremony is held every year on August 17 to commemorate Indonesia's independence day. The ceremony was led by the President of Indonesia.

Indonesian Raya song lyiric.
When publish Indonesia Raya in 1928, Wage Rudolf Supratman clearly write "national anthem" Indonesia Raya under the title. Indonesia Raya song text was first published by the newspaper Sin Po. After echoed in 1928 in front of the participants of Youth Congress with the violin, the Dutch East Indies colonial government immediately banned the mention of the national anthem Indonesia Raya. Nevertheless, the young men did not flinch. They sang the song by saying "Your Majesty, Your Majesty!" (instead of "Freedom, Freedom!") in the chorus. However, they still regarded the song as a national anthem. Furthermore, Indonesia Raya song always be sung at every meeting of political parties. After Indonesian independence, the song was set up as a symbol of the unity of the nation's national anthem.

However, when describing the results of the Indonesian Film Festival (FFI) in 2006 were controversial and the compass 1990s, Remy Sylado, a humanist and senior artists Indonesia said that the Indonesian national anthem is a copy of a song that was created in the 1600s titled Lekka Lekka Pinda Pinda. Kaye A. Solapung, a musical observer, perceive Remy article in Kompas on December 22, 1991. He said that Remy merely repeating allegations Amir Pasaribu in the 1950s. He also said quoting Amir Pasaribu that in the literature of music, there are songs Lekka Lekka Pinda Pinda in the Netherlands, as well as Boola-Boola in the United States. Solapung then dissect the songs. According to him, the song Boola-boola and Lekka Lekka not exactly the same as Indonesia Raya, with only eight tap the same. So is the use Chord distinctly different. Thus, he concluded that the Indonesia Raya was not plagiarized.

Indonesia Raya song created by WR Supratman and first sung in public on October 28, 1928 Youth Congress in Jakarta (at age 25), and is distributed by the newspaper Sin Po on the issue in November 1928. The text was written by WR Supratman with Ladder Tone C (natural) and the record Do not be Terlaloe rapidly, while other sources have been written by WR Supratman in Ladder Tone G (according to the general ability of people to sing in the range a - e) and the rhythm of Marcia, Jos Cleber (1950) write with rhythm Maestoso con bravura (104 metronome speed).

Musically, this song has been honored - precisely - by the Dutch (or Belgian) named Jos Cleber (at that time he was 34 years old) who died in 1999 at the age of 83 years. Upon receiving a request Head RRI Studio Jakarta Jusuf Ronodipuro in 1950, Jos Cleber also draw up new arrangements, which perfected he did after also receive input from the President.

Original recordings of Jos Cleber 1950 from Jakarta Cosmopolitan Orchestra, has played and recorded digitally back in Australia in 1997 by Jos Cleber scores stored in RRI Jakarta, by the Victoria Philharmonic under the direction Addie MS.

Indonesia Raya

I

My homeland Indonesia,
Fatherland,
That's where I stand,
So scout mother.

Indonesia my nation,

Nation and my homeland,

Let us cry out,

Indonesia united.

Live my land,
Live country,
My people, My people, all of them,
Arise soul,
Arise body,
For Indonesia Raya.

II

Indonesia, the glorious land,
Our rich soil,
That's where I stand,
Forever.

Indonesia, inheritance,

Heritage we all,

Let us prayed,

Indonesia happy.

Suburlah land,
Suburlah soul,
Nation, its people, all of them,
Realize his heart,
Be aware of the mind,
For Indonesia Raya.

III

Indonesia, which is the holy land,
Our sacred land,
That's where I stand,
Njaga true mother.

Indonesia, radiant soil,

Land I love,

Let us promise,

Indonesia immortal.

Was safe people,
His son was safe,
Island, sea, everything,
Go forward of state,
Go forward scout,
For Indonesia Raya.

Chorus

Indonesia Raya,
Freedom, independence,
My land, my country which I love!
Indonesia Raya,
Freedom, independence,
Live Indonesia Raya.

Previous
Next Post »